Video
21/02/2013 16:42:48
Emigracioni dhe transformimet sociale. Qytetarėt shqiptarė jashtė
Modelet e huaja dhe qytetarėt qė jetojnė jashtė. Kultura, teoritė e pėrshtatjes nė emigracion. Emigracioni i ri dhe i vjetėr, ndryshimi qė ka patur gjatė viteve. A janė mė tė lidhur emigrantėt me Shqipėrinė ? Nė cilat vendet, qytetarėt shqiptarė u pėrshtaten mė shpejt ? Sa ndikim kanė emigrantėt nė politikat e shteteve ku jetojnė ? Kėto dhe tė tjera pyetjeve, iu pėrgjigj nė njė interviste eksluzive pėr HermesNews Prof. Dr. Ylli Pango
Doriana Metollari: Ēfarė do tė thotė tė jetosh nė njė botė globale ?
Prof. Dr. Ylli Pango: Nė kohėn e sotme qytetet e mėdha tė vendeve mė tė zhvilluara e sidomos kryeqytetet e metropolet, karakterizohen nga njė multikulturalizėm nė rritje. Deri nė vitet e fundshekullit tė kaluar shtetet, qytetet europiane, shumė homogjene si popullsi, dominoheshin nga zhvillime sociale, kulturore kryesisht nacionale. Ndryshimi filloi tė ndodhė sidomos nė fillimet e shekullit e 20-te, e duke shpėrthyer vrulltaz nė fund shekull e vijimėsisht nė ditėt e sotme. Sot nacionalizmi, kultura nacionale, prirjet e kėtij lloji sado me shpėrthime eruptive nė vendet mė tė pazhvilluara tė Europės, (sidomos nė Ballkan), paraqiten nė vendet mė tė zhvilluara, mė pak tė rėndėsishme (jo tė parėndėsishme) se nė tė shkuarėn. Kultura kozmopolitane, multikultura, ushtrojnė gjithnjė e mė shumė ndikim nė qytetet e mėdha, ku synojnė edhe valėt e mėdha tė emigrimit. Praktikat e dikurshme tė perandorėve, sulltanėve, carėve qė krijonin qytete tė mėdha i popullonin, shtonin ato, duke deportuar shpesh me forcė masa tė mėdha njerėzish, janė zėvendėsuar nga prurjet e mėdha tė emigracionit masiv tė njerėzve tė botės mė tė pazhvilluar, drejt botės mė tė qytetėruar.
Nė kėtė kontekst dhe shqiptarėt qė kanė emigruar, kryesisht nė fillimet e vitėeve 90-tė, e qė emigrojnė edhe sot (mė pak) janė bėrė pjesė e kėsaj lėvizje tė madhe emigratore. Tė jetosh nė kėto realitete tė reja, tė adaptohesh me kėto kultura tė zhvilluara a qytetėrime tė konsoliduara, ėshtė domosdoshmėri pa dyshim tė pėrshtatesh, ti njohėsh ato kultura, gjuhė, zakone, tiu bėhesh pjesė ritmeve tė shpejta, kompetitive e dinamike tė jetės moderne atje. Nė kėtė aspekt shqiptarėt kanė treguar vitalitet tė jashtėzakonshėm, aftėsi e energji tė shpėrthyera edhe si rrjedhojė e ndrydhjes sė gjatė 45 vjeēare nėn diktaturė (kundėrefekt i komprimimit tė gjatė) por edhe si pasqyrim i faktit qė janė njė popullsi e re me rreth 60% tė popullsisė nėn 30 vjeē.
Adaptimi ėshtė psikologjik dhe sociokulturor. Ai varet nga shumė faktorė por sidomos nga motivi i emigrimit, raporti midis atyre aspekteve tė jetės (ekonomik, kulturor, arsimor, zakonor etj), qė janė fituar e atyre qė janė humbur, identiteti kulturor, personaliteti etj. Ky adaptimi vjen edhe si kombinim i ndryshimeve kulturore si rrjedhim i kontakteve me vendasit. Pėr shqiptarėt ky kombinim ka funksionuar kryesisht si marrje, thithje, asimilim.
Ende nuk jemi nė stadin e diasporave tė forta qė imponojnė ndikimet e tyre kulturore nė vendet e emigrimit, edhe si pjesė mozaiku e kulturave tė mėdha. Nė raste tė tilla diasporash tė fuqishme, gara ndėretnike dhe proēesi i zhvillimit tė identitetit etnik zenė vend me rėndėsi. Emigrantėt e rinj mjaft tė motivuar pėr tė ecur pėrpara paraqiten agresivė pėr suksesin nė punė e nė shkollė. Ata ruajnė njėkohėsisht identitetin etnik por zhvillojnė dhe lidhje tė forta solidariteti e grupimesh sociale. Shqiptarėt deri vitet e fundit pothuaj nuk ishin tė organizuar nė kėtė aspekt. Pėr tė mos folur vetėm pėr lidhjet e botės sė krimit.
Nga ana tjetėr nuk duhet harruar se gjatė proēesit tė pėrshtatjes, ka asimilim, por ka edhe marginalizim. Ky ėshtė njė problem sa psikologjik e i vuajtshėm sidomos pėr shqiptarėt nė fillimet e emigrimit tė tyre, aq dhe kulturor e me pasoja ekonomike pėr familjet e tyre. Shumė syresh kanė punuar e punojnė nė punė tė rėndomta ndonėse me formim universitar dhe kjo e ka rritur mė tej marxhinalizimin. Megjithatė nuk duhet harruar se fillimi i ēdo emigracioni pėr cilindo komb ka qenė i vėshtirė dhe pothuaj tė gjithė i kanė vuajtur kėto pasoja.
Mė pas natyrisht kur fitohet beteja e integrimit, qoftė edhe nė brezin tjetėr, jeta edhe atje bėhet veēanėrisht mė e bukur e interesante. Adaptimi varet nė njė masė tė madhe nga mosha. Emigrimi e adaptimi i filluar nė mosha shumė tė vogla, janė mė tė lehtė, shumė mė tė lehtė. Pėr moshat nga shkollat e mesme e sipėr adaptimi ėshtė shumė mė i vėshtirė se edhe rrėnjėt e filizat e kujtimeve, zakoneve, lidhjeve, emocioneve, gjithshkaje janė tė gjalla e tepėr prezente. Adaptim tė plotė pėr emigrantėt qė e nisin emigrimin relativisht vonė, nė kėto mosha, mendoj se nuk ka kurrė.
Dy vėllezėrit Sala nga Tirana, qė emigruan me familjen nė SHBA nė vitin 1995, pėrfaqėsojnė njė shembull tipik. Ata kanė ndjekur rrugė krejt tė ndryshme nė jetė dhe do tė pėrfundojnė kėshtu. I pari edhe kur vjen pėr ndonjė vizitė tė shkurtėr me prindėrit nė Tiranė, ndjehet si huaj, nuk ndjen afeksion, ka humbur ēdo lidhje, mbyllet brenda pjesėn mė tė madhe tė kohės, dhe pret me padurim kthimin nė Amerikė. I dyti pasi mbaroi studimet nė SBBA, u kthye nė atdhe, ėshtė punėsuar nė njė institucion, ėshtė stabilizuar atje dhe nuk mendon tė kthehet mė kurrė nė Amerikė. Kur familja e tyre emigroi i pari ishte 8 vjeē e i dyti 18-tė.
Variablet e emigrimit e adaptimit, lidhen dhe me faktorė personalė. Ka njerėz qė adaptohen shpejt, ka qė vuajnė gjatė nga e ashtuquajtura homesickness (sėmundja e shtėpisė), ērregullim i njohur nė psikologji. Por ka dhe faktorė situacionalė Nė rastin e emigrantėve shqiptarė tė Italisė pėrshtatja ishte tejet e shpejtė sepse faktori situacional i fqinjėsisė, njohjes sė Italisė nėpėrmjet televizionit, gjuhės e kulturės italiane, e bėnte mė tė shpejtė integrimin. Modelet televizive kanė ndikuar shumė nė kėtė rast.
Doriana Metollari: A janė nė gjėndje tė integrohen qytetarėt qė jetojnė jashtė pa asimiluar kulturėn e huaj ?
Prof. Dr. Ylli Pango: Kėtu ėshtė fjala pėr integrim nė kuptimin e kompeticionit, garės pėr tė zėnė vend nė proēesin e zhvillimit dhe pėr tė jetuar sa mė mirė. Ata, emigrantėt tanė atje, pa dyshim duhet tė asimilojnė jo pak por proēesi ėshtė njėkohėsisht edhe i anasjelltė. A asimilohen ata vetė apo bėjnė progres duke ruajtur karakteristika etnike, tė grupit a etnisė, kombit a vendit nga vinė.
Emigrantėt e vendeve me emigracion masiv, tė hershėm, tė konsoliduar, kanė ruajtur mjaft nga kultura e identiteti i tyre nė vendet e emigrimit, duke jetuar nė grup atje. Kėshtu ka ndodhur me emigracionin europian tė deri viteve 60 (kėtu pėrfshihen grekėt, italianėt, portugezėt, e mė vonė edhe turqit),
Emigrantėt turq nė Gjermani, pėr shembull, kanė jetuar nė grupe a grupime tė mėdha ku pėrsėri flitej vetėm gjuha amtare e ku kultura bazė zotėruese ishte ajo kombėtare. Kjo disa herė edhe pėr shkak tė nivelit tė ulėt tė disave syresh ardhur nga provinca tė largėta tė Anadollit. Ndėrkohė ruajtja e identitetit kulturor kombėtar, sidomos nė radhėt e emigrantėve tė Amerikės ėshtė gati normė e dicka dalluese. Shembuj ekstremalė janė ato tė kinezėve qė jetojnė nė Chinatoėn, brenda qyteteve tė mėdha amerikane si Neė York dhe vdesin pa mėsuar as edhe njė fjalė anglisht.
Doriana Metollari: Po shqiptarėt ?
Prof. Dr. Ylli Pango: Mendoj se ne ende nuk kemi fuqinė e diasporave klasike, tė fuqishme, qė imponojnė elementė tė kulturės sė tyre nė kulturėn e vendit ku shkojnė. Aq mė pak ndikuese madje edhe nė politikat e qeverive tė vendeve ku kanė emigruar, pėr tė mirė tė vendeve tė tyre (tė tillė janė grekėt nė USA, ku kandidati pėr president apo senator nuk mund tė mos marrė parasysh interesat e lobeve tė mėdha tė diasporės greke).
Pra ajo qė do tė ishte mė e mira pėr emigrantėt tanė qė nuk do tė kthehen, ėshtė qė vec asimilimit tė kulturės sė huaj, qė pėr mendimin tim e kanė gati gati aftėsi mimetizuese, te fillonin edhe procesin e organizimit te nje diaspore gjithnje e me te fuqishme e me solide. Nė raste tė tjera kjo paraqitet, sidomos nė aspektin e gjuhės, pak qesharake. Kam parasysh nėnat shqiptaro-italiana nė tragete qė i thėrrasin e u flasin fėmijėve me njė italishte tė dobėt me aksent shqiptar, tė rinj me nivel tė ulėt arsimor e kulturor, a nėna a baballarė shqiptaro-amerikanė, qė fshehin identitetin e tyre shqiptar nėpėrmjet njė anglishteje tė calė, a demonstrojnė nga vinė nėpėrmjet futjes gjoja vetvetiu tė fjalėve anglisht, nė mes tė bisedės nė shqip).
Nė pėrgjigje tė pyetjes tuaj, emigrantėt edhe mund tė jetojnė pa asimiluar a duke asimiuar minimalisht kulturėn e atjeshme, por ky nuk do tė ishte integrim. Kjo mund tė funksionojė vec nė botėn e krimit, nė jetesėn nė formė vegjetative a nė izolimin e emigrantėve nė zona etnike ku ndėrtohen vec mes tyre ose thjesht fizikisht pa asnjė kontribut jo mė pėr vendin e emigrimkit, por as pėr veten a familjen e tyre. Asimilimi i kulturės sė vendit ku jetohet ėshtė i domosdoshėm nėse kėrkohet njė rol qoftė edhe nė dobi tė familjes sė vet, nė jetėn sociale a sė paku njė integrim i plotė i pasardhėsve. Shembujt e kundėrt si ata tė kinezėve nė Chinatoėn-e, janė modele tė paimitueshme nga diasporat e pakta nė numėr shqiptare e maksimumi mund tė shfaqen vec me kohė tė pjesėshme nė bashkėjetesa dėfrimi tė bashkatdhetarėve tanė nė kafene a restorante shqiptare a kosovare nė USA, Zvicėr a vende tė tjeraetj.
Rasti i kundėrt ekstremal ėshtė ai i emigrantėve shqiptarė qė shkėputen qė nė fillim totalisht nga bashkatdhetarėt e tyre emigrantė pėr tė arritur njė vetasimilim, integrim, pėrshtatje sa mė tė shpejtė e tė plotė nė kulturėn e vendit tė emigrimit. Kėta kanė bindjen se kontaktet me bashkatdhetarė janė tė dėmshme pėr integrimin e shpejtė e efikas nė jetėn e vendit ku jetojnė. Gjithsesi tė gjithė ata qė vendosin tė jetojnė atje pėrgjithnjė, duhet herėt a vonė ta asimilojnė atė kulturė.
Doriana Metollari: Fenomeni i mimetizimit. A ėshtė drejt rėnies apo rritjes (pėr ata qė jetojnė kryesisht jashtė) ?
Prof. Dr. Ylli Pango: Ėshtė fjala pa dyshim pėr njė kuptim metaforik tė shfaqjes sė kėtij fenomeni tek njerėzit. Pasi siē dihet, mimetizimi shfaqet kryesisht tek disa kafshė e mė rrallė tek disa bimė. Nganjėherė, pėr vetė kuptimin e tij, ky fenomen paraqitet por nė formė pėrgjithėsisht qesharake tek njeriu, natyrisht nėse e shohim tė tillė figurativisht. Kjo sidomos, kur nivelet kulturore e arsimore tė njerėzve qė e mishėrojnė kėtė fenomen janė tė ulta. Nė kėto raste ky quasi-mimetizim po e quajmė, ėshtė njė imitim i verbėr formal, i sipėrfaqshėm e pa vlera tė vėrteta integruese.
Kėtu duhet bėrė edhe dallimi a ngjashmėria midis adaptimit gati mimetizues tė disa shqiptarėve qė tentojnė tė integrohen sa mė shpejt por thjesht formalisht e nė mėnyrė sipėrfaqėsore dhe mimetizimit, i cili nė ēdo rast paraqitet si njė tipar (i shtazėve e mė rrallė i bimėve) pėr tė arritur ngjasimin e pėrkohshėm a tė plotė me ngjyrat a me strukturėn e mjedisit rrethues fizik e biologjik. Qėllimi final tek bota shtazore a bimore, ėshtė mbrojtės, ofensiv ose pa qėllim tė dukshėm. Por jo rrallė duke e parė edhe formalisht kėshtu, ky cilėsim figurativ ndjek pak a shumė kėto qėllime pėr njerėzit, e merr madje pėrmasa tė cuditshme e sic e thamė deri qesharake. Kur kjo bėhet pa hyrė mirė nė thelb tė kulturės, gjuhės, traditės vendase, pra bėhet sipėrfaqėsisht thjesht pėr tė ngjasuar sa mė shpejt me vendasit, pėr tu asimiluar sa mė shpejt, e pėr tė shpėtuar nga kompleksi i inferioriteit, (qėllimi mbrojtės tek kafsha) pėr mburrje karshi bashkatdhetarėve, pėr tė arritur suksesin e cekėt tė castit, por edhe pėr shkak mbivlerėsimi maksimal tė superioritetit tė kulturave tė vendeve ku emigrohet.
Nė kėto raste njeriu riprodhon pothuaj nė mėnyrė tė pandėrgjegjshme sjelljet, gjuhėn, idetė e mjedisit rrethues ose tė njė njeriu qė do ti ngjasojė, por duke mos i njohur mirė e thellė ato mbetet nė nivele tė cekta qė u del shpesh boja. Nė rastet e pėrgjithshme, jo vetėm tė emigrantėve, ai mundet fjala vjen tė identifikohet me njė model, aktor, fėmija me tė rriturin, me klasėn, grupin, kombin e madh a tė kulturuar. Dėgjoni si impostohen e kėndojnė kėngėtarėt e vegjėl tė konsideruar gjeni tė vegjėl nė koncerte a konkurse. Nė zė, nė pozė. Ata ndjehen si Ray Charles, Witney Huston,etj., aspak mė poshtė. Nė interpretim ata shkėrbejnė aq bukur kėngėtarė tė njohur duke harruar a duke mos ju a thėnė askush se imitimi, gati gati mimetizimi zanor, sado tė pėrsosur si tė tillė, mbeten vec imitime dhe se vlera e tė mėdhenjve ėshtė origjinaliteti. Ky tek kėta quasi-mimetizues humbet krejt brenda kėtyre proceseve,mimetizimit, impostimit etj.
Tek ne kylloj quasi-mimetizim ėshtė bėrė pėr do kohė gati gati tipar kombėtar edhe si rrjedhim i inferioritetit tė krijuar nga diktatura, dėshira pėr tė imituar tė bukurėn a tė pėrsosurėn e vendeve tė zhvilluara europiane ashtu siē serviret ajo nė televizione, si reagim karshi pėrbuzjes a imazhit tė keq krijuar nė botė pėr ne si rrjedhim i komportimit negativ tė njė pjese tė emigrantėve tanė nė Europė, nė fillim vitet 90-tė. Por nga ana tjetėr mimetizimi, gjithnjė nė sensin metaforik tė fjalės, paraqitet edhe si efekt i kundėrt i kompleksit tė inferioritetit, rrjedhur nga dėshira pėr lavdi, mitomania, a grandomania. I vogli e vuan aq gjatė tė qėnurit I tillė sa kur I shfaqet mundėsia synon tė bėjė kėrcime tė paimagjinueshme, tė cilat shpesh krijojnė efekt tė kundėrt.
Nė aspektim e integrimit, adaptimit e pėrshtatjes nė botėn mė tė zhvilluar, pėr mua modeli mė i mirė ėshtė ai multikulturor i Sh.B.A. i cili lejon adaptimin dhe ruajtjen e vlerave kulturore etnike duke i pėrfshirė e konsideruar edhe ato vlera pėr kulturėn nacionale amerikane a ndryshe pjesė tė mozaikut multikulturor. Them se tek shqiptarėt, kur tė krijohet,nėse do tė krijohet ndonjėherė njė diasporė e konsoliduar, do tė shkojmė drejt rėnies a zhdukjes sė kėtij fenomeni quazi-mimetizimi...Por kjo rėnie do tė vijė ndofta mė shpejt edhe pėr shkak tė fenomenit tė globalizimit, kozmopolitizimit, progresit teknologjik a edhe pėrshtatjes gjithnjė e mė tė madhe e mė tė shpejtė edhe tė tė rinjve tanė nė botėn e integruar tė
Doriana Metollari: Ēfarė ndodh nė momentin kur njė emigrant qė ka jetuar pėr disa vite shumė vite jashtė kthehet nė Shqipėri ? Ka patur raste psh dhe tė vetėvrasjes pėr shkak tė depresionti dhe pėrplasjes sė dy mirėqėnieve tė ndryshme. Shumėkush nuk e ka ndjerė mė veten, as shqiptar dhe as i huaj. Cila ėshtė mėnyra mė e mirė e pėrballjes sė realitetit tė ri (ku ndodhen) ?
Prof. Dr. Ylli Pango: Ky ėshtė njė rast shumė interesant nga pikėpamja psikologjke. Nuk mendoj se vetėvrasja ėshtė tipike pėr tė rikthyerit, por streset, problemet, zhgėnjimet, lėkundjet midis kthimit pėrsėri atje dhe riadaptimit nė vendin e vet, janė tė panumėrta dhe i kam hasur shpesh tek mjaft tė njohur tė mi emigrantė. Ky fenomen lidhet me atė ēka pėrmendėm mė sipėr: motivet e emigrimit, raportin midis asaj qė ėshtė fituar nė emigrim e asaj qė ėshtė humbur, me identitetin kulturor, personalitetin e individit, aftėsitė e tij pėr ti pranuar me sinqeritet vetes cfarė ndodh me tė e veten e vet, a ėshtė i kėnaqur vėrtet atje apo kėtu, apo ku ndjehet mė mirė. A ndjehet vėrtet mė mirė a bėn sikur ndjehet duke vazhduar tu dėrgojė miqve a tė afėrmve nė atdhe, si nė fillim emigrimet e viteve 90, foto pranė makinave luksoze e buzėqeshje tė sforcuara edhe kur jeton nė apartamente 20-30 metra katror me 4 a 5 anėtarė tė familjes. Njeriu nė momente tė tilla lėkundjesh tė mėdha decizive pėr jetėn, duhet tė dijė tė lexojė veten, ndjenjat e emocionet e veta, ti njohė ato e gjithshka qė lidhet jo veē me mirėqėnien por edhe me psikologjinė e vet e tė familjes sė vet. "Njih vetveten, sekreti i lumturisė", thoshte orakulli i Delfit. Shpesh nuk e bėjmė a nuk dimė ta bėjmė kėtė.
Lidhur me raportin ndėrmjet asaj qė fitohet e asaj qė humbitet nė emigracion a qė shpesh ndikon nė kthimin prej tij, ėshtė tipik fitimi i njė lloj mirėqėnie materiale (nė pėrgjithėsi) nga njera anė, por dhe humbja e kontakteve sociale, kafes orientale, raporteve sociale, protagonizmit, nga ana tjetėr.
Mjeshtri I njohur i sporteve Kreshnik Tartari, i suksesshėm edhe nė San Marino ku emigroi vite mė parė dhe ku e nxorri ekipin e atjeshėm kampion tė minishteteve tė Europės. Mė thoshte tek kthehej me target pėrfundimisht nė atdhe, pas njė emigrimi disavjeēar: Isha mirė, shumė mirė, atje..por mungonte diēka,...protagonizmi.
Dhe ky ėshtė shpesh aq i dėshiruar nga shqiptarėt. Madje edhe nga njerėz qė nuk pėrfaqėsojnė personalitete tė spikatur.. Po kėshtu malli pėr zakone tė tjera orientale tė tipit muhabet, thashethem etj., aq tė munguara nė kulturat e zhvilluara oksidentale, sado ēudi por ėshtė tipik pėr njė pjesė tė madhe tė emigrantėve. Nė pėrgjithėsi gjithsesi kthimi nga emigracioni, ėshtė ashtu si edhe fillimet e tij (nganjėherė edhe mė gjatė), pėrsėri stres kulturor, moment pavendosmėrie e sidomos pėr personalitetet e paqėndrueshėm ėshtė shkak vuajtjesh a dilemash.
Miku im Leandėr, emigrant prej 12 vjetėsh nė Angli, mė pyet shpesh kur vjen se ēduhet tė bėjė, tė kthehet a tė vazhdojė tė jetojė atje. Dhe vazhdon ta bėjė kėtė peshim prej vitesh. Dilemė e vėshtirė.
Kthimi nė atdhe ka me vete edhe pėrballjen me cinizmin e disa jo mikpritėsve: (E u kthyet, nuk qullosėt gjė andej), pamundėsinė pėr tė gjetur punė, pse jo edhe ndjesinė e tė mbeturit pas e tė pamundėsisė sė riadaptimit, me fėmijėt, me punėn, familjen etj.,sepse edhe kėtu ndryshim i nė 23 vjet ėshtė jo i vogėl. Kėtu dilema bėhet edhe mė hamletiane, siē keni pasur ju rastin ta njihni ndofta pėrderia pėrmendni nė pyetje edhe shembuj vetvrasje: Dilema e tipit tė rrosh a tė mos rrosh apo kėtu apo atje e nganjėherė me si pėrfundim, as kėtu e as atje mund tė sjellė vėrtet kriza tė rėnda shpirtėrore.
Nė aspektin tjetėr, pa dyshim qė edhe marrja e qytetarisė sė njė vendi tjetėr nuk ėshtė e mjaftueshme. Ka mjaft emigrantė qė kthehen duke u kėnaqur qė sė paku sekonsiderohen qytetarė tė dorės sė parė (formalisht) e mund tė lėvizin lirisht(edhe kjo kėnaqėsi e reduktuar pas fillimkit tė lėvizjen sė lirė tė shqiptarėve). Ajo jep kėnaqėsi nė fillim por pastaj rikthen nė inferioritet, sidomos moshat jo tė vogla.
Miku im Edgar, ish sportist i njohur, me njė gjermanishte tė mirė e me shtetėsi tashmė tė fituar, udhėtonte me tren nėpėr Gjermani. Ulur pėrballė tij njė femėr simpatike shpreh interes dhe nis bisedėn. Burri shtatlartė e shpatull gjerė, me trup sportisit, portet tė skalitur e zė mashkullor e bėn mė tėrheqėse bisedėn. Pastaj diēka nė aksent tėrheq vėmėndjen dhe gruaja e re pyet: Nga jeni si origjinė. Shqiptar rrėfehet miku im Edgar....dhe mė pas.... Ja si e pėrshkruan vetė ai reagimin e saj: Ajo heshti...u kthye ngadalė, lehtas, pothuaj si nė kinogramė nga dritaja, filloi tė sodisė natyrėn, dhe mė pas nuk mu drejtua mė
Pėrballja me riktimin, ėshtė jo e lehtė por njeriu merr njė vendim. Peshon pro-tė dhe kundrat. Analizon pėrfitimet, pritmėritė sa janė realizuar. Nė mjaft raste, kur njeriu vendos tė rrijė nė emigracion me buzė tė plasur, sic thuhet, ngushėllimi kryesor mbetet: Sakrifikuam pėr fėmijėt. Nuk jam dakord. Pa dyshim fėmija ėshtė mė se i rėndėsishėm. Por i aftė ėshtė ai qė arrin tė bėjė jetėn e vet dhe atė tė fėmijės. Kėtu ose atje. Aty ku ja del mė mirė. Por pa hedhur poshtė veten. Jeta e askujt nuk ėshtė e tepėrt pėr tu sakfifikuar duke ngrėnė bukėn e huaj. Bukėn e hidhur tė mėrgimit, sic thoshte Anatol Fransi. E kishte fjalėn pėr hidhtėsinė qė kapėrdihet cdo ditė nė shpirt e zemėr nga emigranti i paadaptuar,
Doriana Metollari: A duhet tė ketė politika tė reja dhe mė intensive nė integrimin e emigrantėve nė Shqipėri ?
Prof. Dr. Ylli Pango: Tė tė rikthyereve? Pa tjetėr. Por ata e problemet e tyre, ende pėr mendimin tim nuk janė rilevuar si problem social. Jo mė nga shteti por as nga psiokologė a sociologė, punonjės socialė a OJQ. Veē nėmos nė rastin e tė riktherve pėr shkak tė krizės greke. Mesa di unė ata ende punėsohen atjye nė mėnyrė sezonale. Por nėse imigrimi i tyre do tė ishte mjaft masiv dhe ata do tė ishin krejt pa tė ardhura, do tė kishim tė bėnim me problem tė madh social. Po kėshtu kulturor e psikologjik. Ndofta ende ata jetojnė me njė pjesė tė tė ardhurave tė fituara atje. Apo tė invstimeve tė vogla realizuar kėtu me paratė e fituara atje. Unė mendoj se kontributi i tyre me remitancat (veē pėrfitimeve personale) ka qenė kaq deciziv pėr ekonominė tonė, saqė e meritojnė tė trajtohen me respekt e humnizėm.
Doriana Metollari: Qytetarėt tanė brenda pėrballen me njė dėshirė tė madhe pėr modernizim dhe njė mungesė vullneti pėr ndryshim social. Ēfarė hendeku krijon kjo ?
Prof. Dr. Ylli Pango: Dėshira pėr modernizim, jetė shumė mė tė mirė, mirėqėnie, pse jo luks, zė fill e ėshtė brenda nesh hershėm, duke e nisur udhėn e saj nė vitet e magjepsjes pėrpara ekraneve tė RAI-t e duke arritur kulmin e shpresės pėr realizimin e vet, nė emigrimin masiv drejt perėndimit nė fillimin e viteve 90. Me ėndrrėn e madhe tė pasurimit tė menjėhershėm e tė jetės pa andralla. Si pasojė pra e asaj qė shihnim nė ekrane po edhe si rrjedhojė e mentalitetit tė jetės sė bukur pa punė e pa lodhje, fituar ashtu qyl, sic mendohej se tė falej nė perėndim. Por edhe si rrjedhojė e mentalitetit tė rehatit trashėguar nga Turqia e dikurshme (ku e ku me tė sotmen nė sensin e modernizimit e europianizimit).
Ky kombinim ngriti shumė ėndrra tek shqiptarėt e pas njė kohe jo tė gjatė nė emigrim, pėrmbysi po aq tė tilla pothuaj, duke lėnė me gisht nė gojė majft njerėz. Piramidat ishin disa prej pasojave mė tė rėnda a reflektimeve mė iluzore tė kėtyre ėndrrave e i shembjes sė tyre. Kjo ndodhi brenda vendit por beri qė mjaft tė humbur tė riemigronin pasi humbėn gjithė kursimet e emigrimit tė parė.
Ndėrkohė mungesa e vullnetit pėr ndryshim social, se lidhet mė shumė mendoj, me paaftėsinė e mungesėn e kulturės, informacionit e traditės pėr ta kėrkuar kėtė ndryshim. Lidhet me mungesėn e njė tė kaluare demokratike e tė kulturės qytetare e demokratike kultivuar qė nė fėmini, pėr tė luftuar e pėr ta arritur kėtė. Lidhet me mosnjohjen e historisė sė zhvillimeve demokratike, sociale e e bumeve ekonomike nė vendet mė tė zhvilluara dhe mėnyrės se si janė arritur kėto atje. Dhe pėr ti pasur pastaj si model pėr tė ecur pėrpara e pėr tė bėrė ndryshime mė tė mėdha vetė ose duke i nxitur ato. Kjo ėshtė esenca apo arsyeja thelbėsore e ekzistencės sė kėtij hendeku, mendoj.
* Hermesnews©AllRightsReserved
Ēdo riprodhim i paautorizuar ndėshkohet sipas ligjeve nė fuqi